集思广益 - Laravel 5.3 文档中的 long-lived processes 如何翻译?
说明
大家应该都知道,我们最近在火热的翻译文档中,见这里:公告:Laravel 5.3 文档翻译召集 - 已完成
翻译过程中经常遇到一些语义上的讨论,接下来这个讨论希望大家来帮忙出出主意。
问题
来自一个翻译 PR 的讨论:https://github.com/laravel-china/laravel-d...
原文是:
Since queue workers are long-lived processes, they will not pick up changes to your code without being restarted. So, the simplest way to deploy an application using queue workers is to restart the workers during your deployment process. You may gracefully restart all of the workers by issuing the
queue:restart
command:
译文:
队列处理器都是用时很长的进程,如果代码改变而队列处理器没有重启,他们是不能应用新代码的。所以最简单的方式就是重新部署过程中要重启队列处理器。你可以很优雅地只输入
queue:restart
来重启所有队列处理器。
小文的疑问:
疑问:long-lived processes 意思应该是长寿命的进程,是说用时很长?还是运行时间比较久的进程? 这个地方翻译成用时很长是否恰当?
我觉得两种都不合适,却找不到更好。
你的建议呢?
推荐文章: