Menu

本地化

本地化

简介

Laravel 的本地化功能提供方便的方法来获取多语言的字符串,让你的网站可以简单的支持多语言。

语言包存放在 resources/lang 目录下的文件里。在此目录中应该有应用对应支持的语言并将其对应到每一个子目录:

/resources
    /lang
        /en
            messages.php
        /es
            messages.php

语言包简单地返回键值和字符串数组,例如:

<?php

return [
    'welcome' => 'Welcome to our application'
];

切换语言

应用的默认语言保存在 config/app.php 配置文件中。当然,你可以根据需求自由的修改当前设置,可以使用 App facade 的 setLocale 方法动态地更改现有语言:

Route::get('welcome/{locale}', function ($locale) {
    App::setLocale($locale);

    //
});

你也可以设置 「备用语言」 ,它将会在当现有语言没有指定语句时被使用。就像默认语言那样,备用语言也可以在 config/app.php 配置文件设置:

'fallback_locale' => 'en',

指定当前语言

你可以使用 App facade 的 getLocaleisLocale 方法指定当前的语言环境或者检验当前语言是否是给定的值:

$locale = App::getLocale();

if (App::isLocale('en')) {
    //
}

提取语句

你可以使用 trans 辅助函数来获取语言字符串,trans 方法接受文件名和键值作为其第一个参数。例如,让我们提取 resources/lang/messages.php 中的 welcome

echo trans('messages.welcome');

当然,如果你使用 Blade 模板引擎, 那么你可以在视图文件中使用 {{ }} 语法或者使用 @lang 命令来输出语句:

{{ trans('messages.welcome') }}

@lang('messages.welcome')

如果指定的语句不存在,trans 方法则会简单的返回这个键名。所以,如果上述示例中的键不存在,那么 trans 方法则会返回 messages.welcome

语句中的参数替换

如果需要,你也可以在语句中定义占位符。所有的占位符都使用的 : 开头。例如,你可以自定义一则欢迎消息的占位符:

'welcome' => 'Welcome, :name',

你可以在 trans 方法中传递一个数组作为第二个参数,它会将数组的值替换到语言内容的占位符中:

echo trans('messages.welcome', ['name' => 'dayle']);

如果你的占位符中包含了首字母大写或者全体大写,翻译过来的内容也会相应的做相应的处理:

'welcome' => 'Welcome, :NAME', // Welcome, DAYLE
'goodbye' => 'Goodbye, :Name', // Goodbye, Dayle

复数

复数是个复杂的问题,不同语言对于复数有不同的规则。使用管道符 | ,可以区分单复数字符串格式:

'apples' => 'There is one apple|There are many apples',

接着,你可以使用 trans_choice 方法来设置总数。例如,当总数大于一时将会获取复数语句:

echo trans_choice('messages.apples', 10);

因为 laravel 的翻译器是基于 Symfony 翻译扩展包的,因此你甚至可以使用更复杂的复数规则:

'apples' => '{0} There are none|[1,19] There are some|[20,Inf] There are many',

重写扩展包的语言包

部分扩展包带有自己的语言包,你可以通过在 resources/lang/vendor/{package}/{locale} 放置文件来重写它们,而不是直接修改扩展包的核心文件。

例如,你需要重写 skyrim/hearthfire 扩展包的英文语言包 messages.php ,则需要把文件放置在 resources/lang/vendor/hearthfire/en/messages.php 。所有没有重写的语句仍将会从扩展包的语言包中被加载。

译者署名

用户名 头像 职能 签名
@江边望海 100 翻译 郑州悉知资深技术经理、讲师,10多年软件产品研发、测试、咨询及管理工作经验。Follow me @jiangbianwanghai at Github
@summerblue 324764?v=3&s=100 Review A man seeking for Wisdom.

{note} 欢迎任何形式的转载,但请务必注明出处,尊重他人劳动共创开源社区。

转载请注明:本文档由 Laravel China 社区 [laravel-china.org] 组织翻译,详见 翻译召集帖

文档永久地址: http://d.laravel-china.org

本文章首发在 Laravel China 社区
上一篇 下一篇
讨论数量: 0
发起讨论


暂无话题~
刻意练习,每日精进。
0
点赞
296
浏览
0
讨论

维护者